Fragen, die man sich sonst nicht zu stellen traut - Teil 18

  • . Wie sprecht ihr Agi (lity) aus? Ädschi oder Ahgie

    Ähgility. Auch wenn ich weiß, dass es anscheinend Ädschility heißt, aber ich kann und mag mich nicht daran gewöhnen.

    Also, die Briten sagen offenbar "Ahdschilliti"

    s.

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.

    Nachdem Agility in GB erfunden wurde, dürfte also Ahdschilliti die korrekte Aussprache sein und das Kurzwort dann auch "Ahgi". Aber ich sag eher "Aggi"

  • Ich lieb aber vor allem das Wienerisch. Ich hab mal bei der Kunstakademie angerufen und wollte wissen, ob eine Doppelimmatrikulation möglich wäre. Die Dame sagte "ah geh bitte, des interessiert uns doch nicht wo sie da inskripiert sind!" in einem Tonfall, der mich zu Staub hat zerfallen lassen. Ich lieb's.

    Und ich bin so froh, das Wienerische nicht mehr täglich hören zu müssen. Die sind mir echt zu grantig. Das verschreckt mich sensibles Wesen nur immer wieder aufs Neue:rolling_on_the_floor_laughing:

    Da ist mir das fröhliche "Griaß di" hier in OÖ schon viel lieber :smiling_face:

    Ich hatte mal einen Wiener Prof. an der Uni….Duisburg…..also mitten im Pott….das ging gar nicht :lol:

  • Und ich bin so froh, das Wienerische nicht mehr täglich hören zu müssen. Die sind mir echt zu grantig. Das verschreckt mich sensibles Wesen nur immer wieder aufs Neue:rolling_on_the_floor_laughing:

    Da ist mir das fröhliche "Griaß di" hier in OÖ schon viel lieber :smiling_face:

    Ich hatte mal einen Wiener Prof. an der Uni….Duisburg…..also mitten im Pott….das ging gar nicht :lol:

    Welten prallen auf einander. :lol:

  • Meine liebste österreichische Phrase ist "Das geht sich nicht aus!" / "Das geht sich aus!"

    Damit haben unsere deutschen Nachbarn irgendwie erstaunlich oft Probleme und ich weiß nie, wie ich das erklären soll, weil ich die Phrase so selbsterklärend finde :rolling_on_the_floor_laughing: :dizzy_face:


    Damit kannst du aber nicht eure bayerischen Nachbarn meinen. :D

    Das gibt‘s hier auch.

    Hört sich halt eher wie „Des gäjht se niad aas“ an.

  • Meine liebste österreichische Phrase ist "Das geht sich nicht aus!" / "Das geht sich aus!"

    Damit haben unsere deutschen Nachbarn irgendwie erstaunlich oft Probleme und ich weiß nie, wie ich das erklären soll, weil ich die Phrase so selbsterklärend finde :rolling_on_the_floor_laughing: :dizzy_face:


    Damit kannst du aber nicht eure bayerischen Nachbarn meinen. :D

    Das gibt‘s hier auch.

    Hört sich halt eher wie „Des gäjht se niad aas“ an.

    Wir können stunden telefonieren und verstehen fast alles von einander. 😎


  • Damit kannst du aber nicht eure bayerischen Nachbarn meinen. :D

    Das gibt‘s hier auch.

    Hört sich halt eher wie „Des gäjht se niad aas“ an.

    Wir können stunden telefonieren und verstehen fast alles von einander. 😎

    Absolut. :nicken:

    Erinnert mich daran, wie sich eine liebe Userin (Warst du das, straalster ? Oder war es Kathrin?) gefreut hat, dass sie meinen „Dialekt“ gar nicht soooo schlecht verstanden hat.

    Dabei hatte ich mich so angestrengt, hochdeutsch zu sprechen… |)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!