Bemerkenswerte Sätze - Teil IV
-
PocoLoco -
28. Oktober 2014 um 18:55 -
Geschlossen
-
-
Meine Eltern sind auf die tolle Idee gekommen ein Smartphone haben zu wollen (beide 60+) denn "man muss ja mit der Zeit gehen", und "so verrostet sind wir noch lange nicht" ... gut.
Ich hab meiner Mama "zum rumspielen" mal mein Samsung Galaxy S5 gegeben und sie möchte ein SMS schreiben. Ich erklär ihr das und sie schreibt und schickt es auch brav... soweit so gut. Dann möchte sie noch wissen wie man ein SMS löscht:Ich: "Schau mal auf den Bildschirm, da gibts ein Symbol, das wie eine Mülltonne aussieht."
Mama: "Phu, Mülltonne... ich seh keine Mülltonne."
Ich: "Schau mal rechts oben, da ist das Symbol."
Mama ganz selbstverständlich: "DAS? Das ist doch ein griechischer Tempel und keine Mülltonne, das sieht man doch sofort."
Ich dachte ich ersticke vor Lachen. - Vor einem Moment
- Neu
Hi,
Interessiert dich dieses Thema ? Dann schau doch mal hier *.
-
-
Das erinnert mich an die Mutter einer Freundin vor ein paar Jahren. Sie war am PC mit der Maus und hielt plötzlich einen Atlas an den Tischrand, niemand hatte ihr erklärt das man die Maus hochheben kann ....
-
Du hättest definitv in Deutsch antworten müssen ! Das erkläre ich meinem Freund auch immer mal wieder, das es nicht heißt nur weil jemand kein Deutsch spricht, dass er es nicht kann.

Zu der Situation passend:
Meine Tante kommt gebürtig aus Bosnien, ist aber schon fast 40 Jahre in Deutschland. Sie spricht also perfektes Deutsch. Anfangs hatte sie noch nicht die deutsche Staatsbürgerschaft und musste somit ihren Pass verlängern gehen. Auf dem Amt unterhielt sich dann der Beamte folgendermaßen mit ihr:Beamter: Du habe Pass?
Meine Tante sprang natürlich gleich darauf an und antwortete: Ja, i habe Pass. Du wolle sehe?
Die ganze Konversation fand in dem gebrochenen Deutsch statt, bis meine Tante zum Schluss in perfektem Deutsch sagte, dass man auf dem Amt doch besser Menschen einstellen sollte, die der deutschen Sprache mächtig sind
Der Beamte hat wohl mehr als verdutzt geschaut
-
Ähnlches ist ner Freundin passiert. Ihre Eltern kommen aus Kroatien, sie ist in D geboren. Spricht beide Sprachen fließend.
Sie arbeitete in einer Zahnarztpraxis und dort hatten sie so Namensschilder. AUf ihrem stand also ihr "ausländischer" Nachname.Neuer Patient (Deutscher) kam: "Oh, Hallo! Ich wolle zum Zahnarzt! Kann jemand sprechen deutsch mit mir?"
Renata: "Ja, ich. Aber wie mir scheint, haben Sie Probleme mit der deutschen Sprache. Brauchen Sie einen Dolmetscher oder geht es ohne?"

Naja, der war nicht lange Patient.

-
Ich war gestern mit einer Freundin Kaffe trinken und hatte Shiva dabei. Wir haben spansich geredet und am Nebentisch sass ein deutsches Ehepaar und die Frau hat fast 10 Minuten ihrem Mann erklärt das mein Labrador ja unterernährt wäre (Shiva bringt 35 kg auf die Waage und ist ja auch nur 50% Labrador) weil wir Spanier ja schlechte Hundehalte sind. Erst habe ich überlegt was zu sagen habe mich dann aber entschlossen es nicht zu tun.

eine ähnliche Situation hatte ich im Fitnesssstudio vor 1Jahr.
2 Typen sprechen meine Muttersprache und watscheln mir immer nach, kommentieren jede Übung die ich mach.
als dann einer so meinte "nö, also so ne Frau die trainiert, das wär nix für mich, schau die da an blablabla" hab ich ihm ganz nett auf Rumänisch erklärt dass ich mir auch nicht SO EINEN Typen wünschen würde und er blieb stumm stehen. das hätte er sich wohl nicht gedacht.naja, sie haben sich beide entschuldigt. fand ich dennoch lustig wie verblüfft die drein geguckt haben

-
-
Das "Problem" mit dem Namen kenn ich.
Ich hab dank meiner Mutter und der Sängerin Romina Power einen italienischen Vornamen. Da mein Mädchenname Urdeutsch ist war das nie ein Problem.
Nach der Heirat wurde der deutsche Nachname allerdings zu einem spanischen Nachnamen."Aus welcher Ecke Spaniens kommen sie denn?"
"Ich bin keine Spanierin."
"Ach, woher kommen sie?"
"Ich bin Schwabe." -
Helemaus, oh Gott.... im Schwäbischen "Rooooomiiiiiiiina" heißen ist doch auch eher ne Qual!

-
Witzigerweise ging es.
Mal abgesehen davon, das der Name vor über 30 Jahren auf dem Dorf doch recht aussergewöhnlich war neben den ganzen Julias, Sabrinas (so heißt meine Schwester. Meine Mutter fand den Namen zu meiner Zeit zu ausgelutscht) usw. war weniger die Aussprache das Problem, sondern eher das ich ständig ne Ramona wurde.Aber ich war eh ein Sonderling. Ich spreche ja als einzige aus der Familie "Schwabenhochdeutsch" (sprich: Für die Schwaben ist es Hochdeutsch, der Rest der Welt erkennt meine südliche Herkunft).
-
2 Typen sprechen meine Muttersprache und watscheln mir immer nach, kommentieren jede Übung die ich mach.
als dann einer so meinte "nö, also so ne Frau die trainiert, das wär nix für mich, schau die da an blablabla" hab ich ihm ganz nett auf Rumänisch erklärt dass ich mir auch nicht SO EINEN Typen wünschen würde und er blieb stumm stehen. das hätte er sich wohl nicht gedacht.naja, sie haben sich beide entschuldigt. fand ich dennoch lustig wie verblüfft die drein geguckt haben

Manchmal würde ich auch gerne mehr Sprachen können, alleine um den Menschen antworten zu können, die ganz offensichtlich über einen reden.
Eventuell lerne ich einfach in den gängigsten 10 Sprachen ein, zwei blöde Sätze auswendig
-
"Schwabenhochdeutsch"ist für mich "LAUDR OND LAAAANGSAAAMMEEEER, aber et obedengt weniger schwäbisch!"

Schon mal ein Interview von Dieter Baumann, dem Läufer gesehen? DAS ist "Schwabenhochdeutsch"!
- Vor einem Moment
- Neu
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!