Wir loben unseren Hund in einer Fremdsprache?!

  • hmmm... die Sache mit dem "Nein"... klingt total logisch.... aber ich muss sagen unser Hund scheint das Alltagsnein, für Mann, Kind und was weiß ich sonst noch, kaum wahrzunehmen, zumindest lupft sie kaum das Auge dabei. Geht es allerdings um sie, scheine ich einen besonderen Ton draufzuhaben, zumindest ist es offensichtlich, das sie dieses Nein registriert ;o))


    Gemeint habe ich auch nicht wirklich die Leute, die zweisprachig leben, da kann ich das verstehen.... sondern die, die kaum einen Ton verstehen, das aber trotzdem machen... hmmm... vielleicht sollte ich die einfach mal fragen, aber das stösst bestimmt nicht auf Gegenliebe....


    liebe Grüße


    Ella

  • Ich denke, dass es den Hunden wirklich wurscht ist, in welcher Sprache sie gelobt werden. Sie passen sich letztlich doch unserer Sprache an.


    Ich kann mich noch an die blöden Kommentare erinnern, wenn wir gesagt haben, dass Paul aus Teneriffa kommt - versteht er denn Deutsch - könnt ihr denn Spanisch :saddev: . Was ein Schwachsinn.


    Ich denke wie Ella sagt,

    Code
    Gemeint habe ich auch nicht wirklich die Leute, die zweisprachig leben, da kann ich das verstehen.... sondern die, die kaum einen Ton verstehen, das aber trotzdem machen


    Das finde ich auch lächerlich.


    LG
    agil

  • Hallo,


    ich habe das erste mal ein "good girl" als Lob gehört als ich mit Nicki beim Hüten war - die Trainerin sagte das immer zu Nicki!
    Und ich bin ehrlich - ich finde es klingt wirklich freundlicher, weicher!


    Und ein "good girl" sagt man im Alltag nicht so oft!


    Ich achte z.Z. verstärkt darauf, dass ich Nicki mit "good girl" lobe, wenn ich mit ihr arbeite!
    So beim normalen Gassi gehen (wenn sie ihre Wege gehen darf) oder in der Wohnung verwende ich es nicht!


    Ich wollte halt ein Wort haben, dass sich vom alltäglichen Lob (und dem, was meine Familie zu Nicki sagt) unterscheidet - und damit Nicki auch weiß, dass war grade richtig gut, was sie gemacht hat!


    Aber im Grunde ist es einem Hund egal - auch wenn ich freudig "Bananenmilch" rufe, freut sich der Hund trotzdem :wink:
    (kann nur passieren, dass Passanten komisch gucken!)


    Liebe Grüße
    Julie

  • Zitat

    :lol: Na da sind wir HH doch einiges gewohnt, oder???? :lol:


    Das stimmt :freude:


    Wenn ich mir überlege, wie schwer es mir gefallen ist am Anfang, mit den Pflegehunden, da mal den Hampelmann für den Hund zu machen und sich richtig zu freuen :shock:
    Und jetzt? Freuen wir uns sogar über Häufchen, rennend quitschend mit dem Hund über die Wiese usw. - und es ist total egal, was andere denken! :wink:

  • Mal vom zweisprachigen abgesehen.....


    Manche wollen einafch nur cool sein, verstehen kein wort aber die Begriffe mussen in english sein.
    Wenn man mit einer Tradition geht, dann ja. Es gibt alt eingesessene Jagd kommandos, Huetekommandos und Schutzdienstkommandos etc...


    finde ich alles in ordnung...
    Doch manche ,man glaubt es oder nicht, wollen nur cool wirken, das ganze war schonmal mit dem Westernreiten da und wird sich wohl auch noch verstarken, da darf man nicht mehr Trab sagen da muss es Trott, jog oder was fuer einen Trab man grade nimmt sagen.


    Ich denke das Schwappt auch mit dem Agility rueber. und wird noch schlimmer werden.
    Wenn es jemand benutzen will, bitte, das ist ok, ich muss es ja nicht auch machen....


    Und wenn ich "Apfeltasche"als lob sage, dem Hund ist es doch letzlich egal, hauptsache die stimme/Tonfall bringts Rueber.


    DAs mit dem weicher nun ja englisch ist nicht sooweich, es sei denn man beherrscht das kaugummy englisch.
    DAs "Nein" ja es faellt oft in einem Gespraech, doch wenn ein hund knurrt um einem anderen was mitzuteilen, fuehlt sich auch nicht das ganze rudel angesprochen. Bei meiner ist das jedenfalls so, Wenn meine Nichte zu besuch ist wissen schon beide wann wer gemeint ist.... :wink:
    Oder wenn ich meinem Mann mal wieder was verbieten moechte, auch wenn er fast nur englisch spricht, das wirkt auch bei ihm *g*

  • Moin,


    Dieses "Good Girl und Boy" Palaber finde ich auch voll daneben. Aber wer es braucht, bitte!


    Ansonsten sind die englischen Kommandos eben tatsächlich weicher und flexibler zu betonen. Außerdem ist die Auswahl an Kommandos wesentlich höher. all dies kann man sich beim Hüten eben zu Nutze machen!


    VG Kai

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!