Bemerkenswerte Sätze - Teil V
-
SheltiePower -
2. Dezember 2015 um 06:38 -
Geschlossen
-
-
@Superpferd: Ja, das schrieb ich ja. Durch das Verurteilen von jeglicher Form von Gewalt und Waffen haben wir eben den Salat das alles nur noch heftiger ist.
Früher kam man halt mal heim un dheulte weil man sich geprügelt hatten, da hieß es "Na, was hauste dich auch? Isses nun besser? Übrigens haben die Eltern von X schon angerufen, du hast 2 Wochen Hausarrest!" und man wusste das es a) weh tut und b) es keinen Sinn macht, und vor allem c) das man ordentlich Ärger bekam.
Trotzdem war es nie eine große Sache, heute ist es entweder egal oder aber es wird ein Mordsdrama gemacht... -
- Vor einem Moment
- Neu
-
-
Naja, was Kinder heute im Fernsehen sehen können finde ich viel gruseliger. Das fängt schon mit Spongebob an. Wenn die Kinder sich an den geistig zurückgebliebenen Seestern ein Beispiel nehmen ist die Zukunft verloren. Da fällt dem ein Tampon aus der Hose raus usw. Ich mein ein Seestern, mit männlicher Stimme der aus der Hose (nicht Hosentasche!) ein Tampon rausfällt?
Da lerne ich lieber, dass wenn man am Essenstisch zappelt man umfällt, wie im Grimms Märchen.
Ich bin ein großer Animefan, heutzutage wird Anime was ab 16 sein sollte auf 6 Jährige zugeschnitten, da wird Blut dann schon mal Gelb, Pink oder Blau dargestellt. Ich als Kind fragte mich damals schon, warum es da blau aus seinen Arm läuft....
Für das Wort töten wird besiegen, einschlafen, ewiger Schlaf, entführt und versteckt benutzt. Lustig bei Sätzen wie; Ich habe meine ganze Familie getötet. Da wurde dann draus; Ich habe meine ganze Familie versteckt. Außer meinen kleinen Bruder, den hatte ich zu lieb... Ok?
Sinnfrei. Aber ok, dass führt jetzt zu weit -
Ok, da fällt mir nur Dragonball ein: Was wünscht du dir? Und das Schwein sagt: Eine Mütze mit Löchern für die Ohren. Und was bekommt es? Einen Mädchenslip. Und auch ganz klar ersichtlich. Ich fand das als Kind/ Jugendliche total lustig, weil ich dachte, dass das Schwein verarscht wurde. Und später habe ich dann mitbekommen, dass die deutsche Übersetzung eben so war. Im Original wünscht er sichen einen Schlüpper, weil er eben ein bisschen notgeil ist. Konnte man natürlich einer zarten Kinderseele nicht zumuten.
Obwohl ich das in einer Kindersendung (war ja glaube ich ab 6) schon relativ grenzwertig finde. Lustig fand ichs aber als Kind allemal. Und als Erwachsener auch. Hrhr.P.S: Das Schwein setzt sich den Slip auf den Kopf, daher die kreative Übersetzung: Mütze mit Löchern für die Ohren...
-
Die Übersetzungen sind meistens grauenvoll... Original mit englischen Untertitel geht meistens, aber deutsche Übersetzungen sind echt dermaßen verändert das es einen graust!
Und nur weils gezeichnet ist ist es noch lange nix für Kinder, das hat sich im deutschen Fernsehen nur noch nicht rumgesprochen.Teeniesohn ist unterwegs.
Meine Oma ruft mich an und will auch den Jungen sprechen, geht natürlich nicht.
"Wieso ist der denn so spät noch weg???"
Omma... Der wird 16, es ist Samstag und grad mal kurz nach 8! -
Die Übersetzungen sind meistens grauenvoll... Original mit englischen Untertitel geht meistens, aber deutsche Übersetzungen sind echt dermaßen verändert das es einen graust!
Und nur weils gezeichnet ist ist es noch lange nix für Kinder, das hat sich im deutschen Fernsehen nur noch nicht rumgesprochen.Naja, weiß nicht ob es im Englischen besser ist. Da wird auch genug zensiert. Z. B. ein Kettenrauchender Chara.. aus der Zigarette wurde eben mal nen Lolli gemacht.
Ich schaue meist die DVD mit Japanischen Stimmen und deutschen Untertitel. Auf DVD ist meist die Zensur raus so halb wenigstens.Ok, da fällt mir nur Dragonball ein: Was wünscht du dir? Und das Schwein sagt: Eine Mütze mit Löchern für die Ohren. Und was bekommt es? Einen Mädchenslip. Und auch ganz klar ersichtlich. Ich fand das als Kind/ Jugendliche total lustig, weil ich dachte, dass das Schwein verarscht wurde. Und später habe ich dann mitbekommen, dass die deutsche Übersetzung eben so war. Im Original wünscht er sichen einen Schlüpper, weil er eben ein bisschen notgeil ist. Konnte man natürlich einer zarten Kinderseele nicht zumuten.
Obwohl ich das in einer Kindersendung (war ja glaube ich ab 6) schon relativ grenzwertig finde. Lustig fand ichs aber als Kind allemal. Und als Erwachsener auch. Hrhr.P.S: Das Schwein setzt sich den Slip auf den Kopf, daher die kreative Übersetzung: Mütze mit Löchern für die Ohren...
Haha ja genau. Ich meine wie oft kam das gerade am Anfang von Dragenball vor; ich sag nur; Muten Roshi (nen alter Knacker der dauend Mädchenpo und Brüste begrabbelt... oder deren Schlüpfer sehen wollte auch von 16 Jährigen Mädels.) Auch nichts für Kinder, aber ja animiert, bunt = Kindersendung. *Augenverdreh*
-
-
Ich fand Grimms Märchen auch immer toll.
Hatte zwar auch Angst, aber gerade das hat mir Spass gemacht.Zum Thema Großeltern
:
Meine Oma hatte ein Kinderbuch in dem es um "Neger" ging
Dass die alle um Busch leben, nur nen Lendenschurz um haben, rohe Tiere essen...
Meine Mutter nahm uns das entsetzt weg als sie selber mal darin gelesen hatte. -
Da lerne ich lieber, dass wenn man am Essenstisch zappelt man umfällt, wie im Grimms Märchen.
Das ist aus Struwwelpeter (oder Max und Moritz?).
L. G. -
Ich fand Grimms Märchen auch immer toll.
Hatte zwar auch Angst, aber gerade das hat mir Spass gemacht.Zum Thema Großeltern
:
Meine Oma hatte ein Kinderbuch in dem es um "Neger" ging
Dass die alle um Busch leben, nur nen Lendenschurz um haben, rohe Tiere essen...
Meine Mutter nahm uns das entsetzt weg als sie selber mal darin gelesen hatte.naja, lustig find ich das jetzt nicht. is leider bei einigen älteren märchen so, dass die eben auch aus bestimmten gründen geschrieben wurden und auch bestimmte bilder von menschen produziert wurden, die durchaus diskriminierend, kriminalisierend etc. sind. leider. gut, dass deine mama euch das buch weggenommen hat. -schade, dass es zu meiner zeit und meines wissens nach im mainstream auch so wenig auswahl an geschichten für kinder gab. ich wünsche mir da immer eine größere vielfalt, in der auch nicht diskriminiert wird, es unterschiedliche familienentwürfe gibt etc. etc.
zu grimm's märchen gibts übrigens auch ein lustiges märchen namens "holla die waldfee", wenn ihr's ma lesen wollt
-
Holla die Waldfee ist aber nicht Hella die Waldhexe, wobei ihr Bruder Hossa der Waldschrat nicht zu verwechseln ist mit dem dicken Hoss Cartwright oder gar mit Boss Hoss.
Das ist aber auch alles verzwickt... -
Ach ich finde es eben krass was früher so gedruckt wurde und als ganz normal angesehen wurde.
Natürlich hat sie uns das weg genommen, weil das mega rassistisch war.
Für uns Kinder ja nicht, ich war da vielleicht 7 oder so und meine Schwester vielleicht 4/5, da schaut man sich so Bücher an, weiss es ja nicht besser und nimmt das dann auch so hin.
-
- Vor einem Moment
- Neu
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!