Touché, Couché, oder wie oder was?

  • Hallo zusammen,


    wir waren heute im Wald und sind auf eine Hundeschulgruppe gestoßen. Ich bin jetzt etwas verwirrt, weil die einen Befehl sehr oft benutzt haben, den ich nicht kenne und auch nicht verstehe: Das Wort lautete 'Couché' oder 'Touché' oder so ähnlich... klang irgendwie französisch...


    Wir mussten uns ganz schön auf unsre Mädels konzentrieren (haben die Begegnung für unsere Übungszwecke genutzt), deshalb konnte ich nicht beobachten, welche Handlung sich an dies Wort fügt.


    Als wir dann aber am Parkplatz die Hunde ins Auto verfrachtet hatten und losfahren wollten, hat mein Freund eine Beobachtung gemacht (diese Gruppe war auch am Parkplatz): Ein Hund an der Leine zog zu einem anderen hin und wurde grantig. Seine Halterin hat sich dann bedrohlich über ihn gebeugt und dieses Wort gesagt. Der Hund hat sich daraufhin hingelegt und sich leicht auf die Seite gelegt. Die Frau hat noch mehrfach das Wort gesagt und ihm dabei mit der Leine ins Gesicht geschlagen! (Soweit die Beschreibung meines Freundes, ob es wirklich genau so war, kann ich natürlich nicht wissen.)


    Jetzt also meine Frage: Was ist das für ein Befehl? Was soll das? Kennt ihr das?


    Wenn die Augen meines Freundes ihn nicht täuschen, dann war das 'ne ganz merkwürdige Kiste. Und ständig erklang dieses Wort im Wald. Ob dann immer ein Schlag erfolgt? Oder ob nur diese Frau eine - gelinde gesagt - 'andere Version' dieses Kommandos anwendet?


    Falls ihr euch fragt, weshalb ich die Leute nicht selbst gefragt habe: Mein Freund hat mir das erst geschildert, nachdem wir schon weggefahren waren - bis dahin hatte ich das Wort ja nur gehört und mich nicht sonderlich dafür interessiert. Aber nun würde ich schon gerne wissen, wie das gehandhabt wird.


    Danke für's Lesen (is' ja mal wieder lang geworden...) und liebe Grüße,
    Toki

  • hallo....


    Couché kommt aus dem französischen und heisst "hinlegen" oder "platz" würde ich sagen...und was die frau da mit ihrem hund veranstalltet hat ist echt ziemlich daneben...denn wenn der hund sich eh schon legt und zur seite dann ergibt er sich ja schon und will schlichten ihn dafür zu schlagen ...ist meiner meinung grundverkehrt..... :dagegen:


    ach ja "touche" heisst "berühren"....


    LG
    EvA

  • Zitat

    hallo....
    Couché kommt aus dem französischen und heisst "hinlegen" oder "platz" würde ich sagen


    :gut: Stimmt, Schlegel hat ja au französische Begriffe! Find ich ansich nicht schlecht, nur muß man in der Prüfung ja die deutschen Befehle nehmen!


    Einen Hund schlagen ist das letzte und wenn er sich ohnehin schon unterwirft erst recht! Und das Kommando für Platz, beinhaltet wohl bei keinem guten Hundetrainer das schlagen :dagegen:

  • Hallo,


    ich frage mich immer wieder, wie bekloppt manche Menschen eigentlich sind, daß sie sich jeden Schwachsinn aufschwätzen lassen. Hauptsache, es klingt sehr hochtrabend, dann bin ich auch bereit, meinen Hund, der sich gerade unterwirft zu schlagen. :dagegen: :wall: :wall:


    Grüße Christine

  • Zitat

    Hallo,


    ich frage mich immer wieder, wie bekloppt manche Menschen eigentlich sind, daß sie sich jeden Schwachsinn aufschwätzen lassen. Hauptsache, es klingt sehr hochtrabend, dann bin ich auch bereit, meinen Hund, der sich gerade unterwirft zu schlagen. :dagegen: :wall: :wall:


    Grüße Christine


    Wieso Schwachsinn? Ok Schlegel ist ein Thema für sich und mein Fall ist er definitiv nicht. Ebenso das schlagen!!! Aber den Befehl in einer anderen Sprache? Wieso nicht!?

  • Danke für eure prompten Antworten!


    Also einfach ein anderes Wort für Platz... an sich also ganz normal... aber mit einer unmöglichen (und außerdem total kontraproduktiven) Umsetzung... :dagegen:


    Das passt auch zu dem, was so durch den Wald erklang, denn die Stimmung in der Gruppe schien sowieso sehr gespannt. Da herrschte so ein Aggro-Tonfall...


    Liebe Grüße,
    Toki

  • @ Murmelhof


    Zitat

    Wieso Schwachsinn?


    Mein Schwachsinn bezog sich nicht auf den Platzbefehl in einer anderen Sprache, sondern darauf, daß Menschen nicht nachdenken und ihren am Boden liegenden Hund schlagen


    Grüße Christine

  • Coucher ist ganz normal der frz. Begriff für "Platz". Wird auch in Lux und anderen frz. sprachigen Ländern alltäglich verwendet. Warum der jetzt direkt was mit Schlegl zu tun haben soll, entzieht sich hier meinem Verständnis.


    Genauso gibt es viele Halter die Platz brüllen und den Hund noch weiter schlagen usw.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!