Beiträge von Kahina

    Eine Hygienefrage an euch: wenn ihr mal Näpfe mit der Hand wascht, habt ihr dafür einen extra Schwamm oder Lappen oä?
    Hier kommen Katzen- und Hundenäpfe regelmässig in die Spülmaschine (die nicht jeden Tag läuft aber wenn, auf 70 Grad), mit zu den menschlichen Tellern u Co. (ist das auch schon "iiih pfui bäh"?), aber ab und zu brauch ich mal schnell was und dann kommt es vor, dass ich den selben Schwamm für die Tierutensilien und z.B. Tisch abwischen benutze. Aber immer mit sauheissem Wasser & Spülmittel, und der Schwamm wird natürlich regelmässig ersetzt, und ordentlich trocknen tut er auch.
    Eine haustierlose Freundin von mir (im Gesundheitswesen tätig) war ganz schockiert, mir fiel nix dazu ein, hab das schon immer so gemacht und bin ja noch am Leben (und seltenst krank)... Ich denke, dass wir täglich so viel mehr und Schlimmeres ungewollt irgendwie intus bekommen...
    Ist das jetzt absolut No-go und gar gesundheitsgefährdend oder wie seht ihr das? :hilfe:

    (Gleich kommt's: die Franzosen haben's nicht so mit Sauberkeit :igitt: ) :headbash:

    Herrlich, ich fühle mit dir Selkie ! xD
    Ich habe auch wochenlang Kahina erstmal "poulette", "binette", "fifille", "saucisse" (frz. Nicknames für alles kleine, süsse, weibliche) usw. genannt und lauter bescheuerte Worte benutzt, weil ich noch keine endgültige Idee hatte und sie natürlich nicht Vega rufen konnte, wegen meiner verstorbenen Vega...
    Es braucht halt Zeit, gell?!
    In Schweden hat man glaub ich 3 Monate Zeit, seinem Kind einen Vornamen zu verpassen, also bist du noch locker in der Zeit zum Hirnen! :???:

    Vielleicht gibt es ja welche unter euch, die den folgenden Roman nachvollziehen können (oder auch nicht... |)), die ungekürzte Fassung der Namensfindung...
    Meine erste Hündin kam 2011 aus Spanien und wurde dort Megan genannt. Aber zu dem Zeitpunkt hatte ich eine Arbeitskollegin namens Megan, ging also gaaar nicht.
    Weibliche, kurze Namen auf A fand ich schon immer toll, ein bisschen exotisch, auf DE, FR & ENG gleich auszuprechen, und nicht allzu oft vergeben war auch ein Kriterium. Also wurde aus ihr Vega, damit wurden die 2 Vokale behalten, und Sterne waren schon immer meins. Auch weil mich der Name an Don Diego de la Vega erinnert (aka Zorro), auch spanisch, und einer meiner Lieblingscharaktere als kleines Mädchen (oder eher: vor allem sein Pferd :cuinlove:).
    Nach Vegas Tod stiess ich auf Kahina, die damals in Spanien auch Vega hiess, und noch viiieeeele andere Ähnlichkeiten mit meiner verstorbenen Vega hatte. Die Mischung aus Sternenstaub und Sternname wollte ich deshalb beibehalten, aber evtl. in einer anderen Sprache, da mir keine klassischen Sternnamen gefielen.
    So suchte ich nach dem Wort "Stern" in anderen (eher weniger gängigen) Sprachen, und auf die Shortlist kamen
    Tara (zu oft vergeben),
    Tarika (gleicher Name wie ein Pferd im Stall),
    Izarra (leider auch ein alk. Getränk),
    Nora/Nova (gab's schon mehrmals im gleichen TS-Verein),
    Kintana (eine Silbe zu lang).

    Dann dachte ich an ihre Herkunft, nämlich der Ort Linares: Lyna, davon gab's aber auch schon 2 im gleichen TS-Verein...
    Dann etwas, was ihre Stromung spiegelt; Tyga, wie Tiger ausgesprochen (doch im Nachhinein fand ich es zu ähnlich zu Tika, der Rufname meiner indonesischen Schwägerin), oder wie die Taiga, aber den Namen trugen auch schon 2 andere Hündinnen im TS-Verein.
    Nächster Schritt war ein Name, der "kleine Schwester" (in Verbindung mit Vega) oder "kleines Mädchen" bedeuten sollte, und so kamen Txikia und Neska auf den Tisch. Letzteres erinnert die Meisten wohl an Nescafé, daher weg davon, Txikia wieder ähnlich wie Tika.
    Immer weiter weg vom ursprünglichen Ziel hab ich dann generell nach Vornamen aus Indien geschaut, und Devika gefiel mir sehr gut, wenn auch dreisilbig etwas lang.
    Vom Hundertsten ins Tausendste landete ich bei arabischen Vornamen mit historischer Bedeutung, und es wurde letztendlich Kahina (Berber-Kriegerin/Königin mit 2 Merkmalen, die passend zum Hund sind), der zwar auch dreisilbig ist, aber hier in Frankreich wie "Keina" ausgeprochen wird, und nicht "Kah-hie-na".

    Gottseidank hatte ich Zeit für diese Odyssee, denn sie war ja zuerst als Pflegehund bei mir... Gut, dass ich nie Kinder bekommen hab! :dead:
    Dass diese ewige Suche und Kopfzerbrechen ans Pathologische grenzt, ist mir vollkommen bewusst! :headbash:
    P.S. Ihr wollt nicht wissen, wie lange ich brauche, um mich für ein simples Halsband zu entscheiden... :mute:
    P.P.S. 2 Monate später erfuhr ich von einer Nachbarin, dass ihre Enkelin auch diesen ach-so-exotischen-und-seltenen-Vornamen trägt :muede: