Oh ja. Der Name der Rose war das erste Buch das ich versucht habe auf englisch zu lesen .... tja, das war wohl ein bisschen ambitioniert. Bin dann auf eine Jugendbuchserie, die ich schon auf deutsch gelesen hatte, umgeschwenkt.
Ach du meine Güte. Ich war damals 16, das Buch hat mich die ganzen Sommerferien beschäftigt, so schwer war es zu lesen. Ohne Zweifel gut, aber ich war wirklich überrascht, wieviel Latein es gab- und nicht nur Bibelstellen, womit ich gerechnet hätte. Nein, plötzlich einfach ganze Sätze Latein zwischendrin.
Aber gerade zum Lernen einer neuen Sprache ist das schon ein sehr ehrgeiziges Projekt, ich schätze da hätte jeder die Grätsche gemacht.