Beiträge von PommPiratin

    Zitat

    Ich hatte mal Latein in der Schule und da ist mir noch im Kopf geblieben, dass es ausgesprochen doch eigentlich "unikä" heißen müsste oder nicht?


    Ich find den zweiten Entwurf auch besser, auf dem ersten kann man es gar nicht lesen, find ich.


    Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein!


    So spricht mans nur in der Schule aus, richtig ist unikai ;)

    Huhu :)


    Ich habe grad mal hier angelesen, weil wir auch gerne irgendwo unseren Urlaub verbringen wollen, wo Hund viel laufen kann und nicht unerwünscht ist.


    Da ich nur die ersten paar Seiten gelesen habe, wollte ich mal ganz frech fragen:


    Kann jemand uns konkret etwas empfehlen, was für uns gut und passend wäre? Wir werden wohl Anfang September fahren!


    - 1 Studentin, 1 arbeitender Mann
    - 1 Hund, der bevorzugt offline laufen möchte (ist ja auch sein Urlaub)
    - ruhebedürftig
    - keine weiten Wege zum Strand


    Liebe Grüße!

    Zitat

    nimmt an so einer stelle, also quasi als "titel", überhaupt den nominativ? :???:


    könnte mir vorstellen, dass da eine präposition+ablativ her müsste um es ganz korrekt zu haben.


    Wenn, dann eher nur der Ablativ, da man dann ja schon automatisch nahezu alle Präps einsetzen kann. Sowas wie (cum) auris unicis? Das wäre quasi "mit einzigartigen Ohren". Allerdings würde ich als Name "aures unicae" schöner finden (besonders, wenn man das "ae" wie damals als "ai" ausspricht). Im Deutschen würdest du ja auch nicht sagen Atelier mit schönen Ohren, sondern wenn, dann eher Atelier Schöne Ohren :D Auch, wenn das übersetzt doof klingt. Trotzdem finde ich den Nominativ im Namen stimmiger.


    Ist aber vielleicht Geschmackssache

    Ja stimmt, die Adjektivstellung könnte man auch ändern. Allerdings finde ich das immer schwierig, wenn es halt auch Laien nachgucken können sollen. Da ist die verdeutschte Stellung einfacher.


    Ich fänd noch schön: aures speciales (besondere Ohren :) )

    Also ich will Google ja nicht fertig machen, aber das ist auf jeden Fall beides falsch, da es nicht in KNG-Kongruenz steht...


    richtig wäre:


    versatiles aures


    variae aures


    eloquentes aures ;) (hier wäre allerdings zu bedenken, dass es eigentlich redegewandte Ohren heißt - ein richtiges Wort für vielsagend kenne ich im Lateinischen auch nicht)



    Liebe Grüße,


    Vanessa mit Sammy, die sich freut, dass das Lateinstudium hin und wieder nützlich sein kann :D